This recap took me a while but I finally finished. Currently it’s the wee hours in the morning here, but hopefully this recap will hold everyone over until Tomorrow (which really is just today).
Tag: Liu Shi Shi
Sound of the Desert – Episode 5 Recap
We leave off from the last part when the Princess had come to watch Hua Yue Nong. At the end of the it, she tells Xin Yue that she’ll reward her with death. Everyone around Xin Yue beg for leniency while Xin Yue smiles calmly. The Princess asks why Xin Yu isn’t begging for her life and Xin Yue replies that she’ll listen to the Princess in all things, she brought a love story to the people pure and simple. The princess says that she doesn’t believe that Xin Yue’s intentions are so pure.
Sound of the Desert Song Translation -The World I’ve Pacified For You
Continue reading “Sound of the Desert Song Translation -The World I’ve Pacified For You”
Sound of the Desert Episode 3-4 Recap
(Photo courtesy of Baidu Baike)
Again – thank goodness that this show doesn’t do 3 episodes, otherwise I would be reading recaps than writing them. Also – thankss to Suteki for referring readers! She’s got a great site for novels and drama content, so head over there when you can! She’s also got the raws for each episode. Also I will be releasing recaps around midnight US PST
Sound of the Desert Episode 1-2 Recap
(Photo Courtesy of Baidu Baike)
I haven’t done a lot of updating in the last few weeks. Trying to balance work, life, and blogging is a juggling act and I had to drop one or two obligations for a little while. I love all my readers for sticking by me. Here’s the recap of the first two episodes.
Song Translation – Please Live Well – Da Mo Yao (Sound of the Desert)
Thank you Ms. Koala for sharing this wonderful video on your site.
(Photo Courtesy of Baidu)
This song is only get better with each listen and since the singer also plays the character, it’s absolutely perfect. I’m preparing myself for the show, and yes, I will be recapping it. Also – link to the Da Mo Yao novel translations are below, from Ms. Koala’s Play Ground. But here’s the song translation:
Continue reading “Song Translation – Please Live Well – Da Mo Yao (Sound of the Desert)”
Da Mo Yao Song Translation – 星月传奇
(Courtesy of Vt103 and Youku)
kay, I’m going on a translations bender. I like this guy’s voice and the words aren’t too bad, even if they were a bit of a pain to translate. But I love the melody and since I don’t plan on watch Da Mo Yao, I at least can enjoy the Music. And Hu Ge, if you ever read this message: I get that you’re a serious actor, but please, take a funny role once in while so I don’t blow through six boxes of kleenex in one go. Translations below.
Translation New Song for Bu Bu Jing Qing – Fine Dust by Jia Jia 尘埃
Damn You, BBJQ, you just have to have pretty songs. I’ve attached two versions. One of them describes the love triangle in BBJQ (though it’s not with Nicky but with the new face of the reincarnated eighth prince…. yeah, sounds as bad as it was writing it). I still don’t really care for the story but Jia Jia makes lovely ballads, and I never get tired of her songs. The official (and prettier) music video from Jia Jia is below. So here you go. Translations of the song below.
Continue reading “Translation New Song for Bu Bu Jing Qing – Fine Dust by Jia Jia 尘埃”
2014 Upcoming Chinese Dramas
SO. I have a few TV shows that I want to see, dramas that I want to recap. They are all historically based because China has a long history of producing modern dramas that I’m not interested in or Korea/America does a lot better in. I don’t know any of the airing dates. So if I start recapping, presumably it has started airing. (Sorry, just watched Sherlock Season 3, am a bit rude due to functioning sociopathic influences.)
Song Translation – I Can Not Help It – Bu Bu Jing Qing Official MV
How is it that BBJX, after such a long time can still invoke such a sweet, painful memory? Ruoxi and the 4th prince had this heartbreaking romance, and after the show I felt this kind of hurt, the good kind of hurt that cuts deep into your emotional flesh only to leave a scar that you would not trade for anything in the world. I have no regrets in watching BBJX, so here I give you the translation of Della’s new song for Bu Bu Jing Qing, the sequel. It’s beautiful, and if heartbreak, love, dedication, and remembrance can transformed into sounds, then this would be a pretty good shot at it. Also, head to Koalasplayground, where you can get more info about Bu Bu Jing Qing and Bu Bu Jing Xin. I love her blog, it’s where I first saw this MV. Translations Below:
Continue reading “Song Translation – I Can Not Help It – Bu Bu Jing Qing Official MV”