(Courtesy of Vt103 and Youku)
kay, I’m going on a translations bender. I like this guy’s voice and the words aren’t too bad, even if they were a bit of a pain to translate. But I love the melody and since I don’t plan on watch Da Mo Yao, I at least can enjoy the Music. And Hu Ge, if you ever read this message: I get that you’re a serious actor, but please, take a funny role once in while so I don’t blow through six boxes of kleenex in one go. Translations below.
Continue reading “Da Mo Yao Song Translation – 星月传奇”
Damn You, BBJQ, you just have to have pretty songs. I’ve attached two versions. One of them describes the love triangle in BBJQ (though it’s not with Nicky but with the new face of the reincarnated eighth prince…. yeah, sounds as bad as it was writing it). I still don’t really care for the story but Jia Jia makes lovely ballads, and I never get tired of her songs. The official (and prettier) music video from Jia Jia is below. So here you go. Translations of the song below.
Continue reading “Translation New Song for Bu Bu Jing Qing – Fine Dust by Jia Jia 尘埃”
How is it that BBJX, after such a long time can still invoke such a sweet, painful memory? Ruoxi and the 4th prince had this heartbreaking romance, and after the show I felt this kind of hurt, the good kind of hurt that cuts deep into your emotional flesh only to leave a scar that you would not trade for anything in the world. I have no regrets in watching BBJX, so here I give you the translation of Della’s new song for Bu Bu Jing Qing, the sequel. It’s beautiful, and if heartbreak, love, dedication, and remembrance can transformed into sounds, then this would be a pretty good shot at it. Also, head to Koalasplayground, where you can get more info about Bu Bu Jing Qing and Bu Bu Jing Xin. I love her blog, it’s where I first saw this MV. Translations Below:
Continue reading “Song Translation – I Can Not Help It – Bu Bu Jing Qing Official MV”